.

.

Thursday, October 2, 2014

Subtitle / උපසිරසි අපිම හදමුද

ඔන්න අදනම් කියන්න යන්නේ ටිකක් විතර ගතියක් තියෙන මාතෘකාවක් ගැන.අපි හැමෝම සබ්ටයිටල් බලලා තියෙනවනේ ෆිල්ම් බලද්දි.කාටවත් හිතුනද තමනුත් සබ්ටයිටල් එකක් නිර්මාණය කලොත් කොහොමද කියලා.එක හරිම සරලයි.කිසිම ගේමක් නෑ.අවශය වෙන්නේ නෝට් පෑඩ් Note Pad එකයි අන්තර්ජාලයයි විතරමයි.

මෙන්න මේකයි කතාව

අපි හිතමු අපි කැමති film එකක් තියෙනවා කියලා sub දාන්න
උදා හරණයක් විදියට මේක ගන්නම්

Film Name Operation.Rogue.2014.DVDRip.XViD-juggs[ETRG] මේ තියෙන්නේ මම ඩවුන්ලොඩ් කරපු film එක තියෙන folder එකේ නම ලියලා තියෙන විදිය.එතැන මම රතු පාටින් පාට කරලා තියෙන ටික දිහා පොඩ්ඩක් බලන්න.එතැන කියවෙන්නේ file format එක ගැන.
අපි sub එකක් හදද්දි හැම වෙලේම film එකේ MB ගාන ගැනයි file format එක ගැනයි සැලකිලිමත් වෙන්න ඕනේ.

අපි download කරපු film එක තියෙන ෆෝල්ඩර් කේ නම කොපි කරගෙන නෙට් එකේ සර්ච් කරන්න එ නමින් ඉංග්‍රිසි subtitle ෆයිල් එකක්.අනිවා එ නමින්ම Result එකක් ලැබෙයි ඔයාලට.ෆිල්ම් එකේ නම සමාන උනාට ඉතිරි හරිය වෙනස්නම් එ සබ් ෆයිල් වලින් වැඩක්නෑ.අපි දුන්න නමට 100% ගැලපෙන සබ් ෆයිල් එකම තෝරගෙන ඩවුන්ලොඩ් කරගන්න.

Operation.Rogue.2014.DVDRip.XViD-juggs[ETRG].srt


කියන්නේ සබ්ටයිටල් වල file extension එක.එක ගැන බය වෙන්න එපා




දැන් දෙයියනේ කියලා download කරපු subtitle ෆයිල් එක open කරගන්න.

මුලින්ම ඔරිජිනල් ඉංග්‍රිසි subtitle ෆයිල් එකේ කොපියක් මැෂින් එකේ කොහේ හරි සේව් කරගන්න.ඉට පස්සේ subtitle ෆයිල් එක open with වලින් notepad එකක open කරගන්න


open කරගත්තම මෙන්න මේ විදියටයි notepad එකේ සබ් එක පෙන්නන්නේ.ඔතැන වේලාව දාලා තියෙන එකේ තේරුම තමයි එ වේලාවේදි එ ලයින් එක එහෙමත් නැතිනම් එ වචන ටික තමයි කියවෙන්නේ කියන එක.අපිට කරන්න තියෙන්නේ ඉංග්‍රිසියෙන් තියෙන ටික පිලිවෙලට එකින් එක සිංහලට පරිවර්තනය කරලා මේ ෆයිල් එක සේව් කරගන්න එක විතරයි


ඔන්න ඔය වගේ සරලව වැඩේ ටයිප් කරගෙන යන්නගහැබැයි ඉතින් අත ගැලවෙනකන් ටයිප් කිරිල්ලක් තමයි තියෙන්නේ.සමාන්‍යෙයන් film එකක සබ් ලයින්ස් අඩුම ගානේ 1000 ට එහා පැත්තේ තියෙන්නේ


දැක්කා නේද. පටන් ගන්නවානම් පටන් ගන්න කොහොම හරි ඉවර කරන්න හිතාගෙනම.මීට කලින් කවුරුවත් සිංහල සබ් දීලා නැති film එකක් තොරා ගන්නත් අමතක කරන්න එපා

එහෙනම් අදට ගිහින් එන්නම්